Last Christmas, the circus owner, Jimmy Gates, decided to take some presents to a children's hospital. Dressed up as Father Christmas and accompanied by a 'guard of honour' of six pretty girls, he set off down the main street of the city riding a baby elephant called Jumbo. He should have known that the police would never allow this sort of thing. A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo was holding up the traffic. Though Jimmy agreed to go at once, Jumbo refused to move. Fifteen policemen had to push very hard to get him off the main street. The police had a difficult time, but they were most amused. 'Jumbo must weigh a few tons,' said a policeman afterwards, 'so it was fortunate that we didn't have to carry him. Of course, we should arrest him, but as he has a good record, we shall let him off this time.'
新概念英语-课文
新概念英语-单词和短语
- versus prep.对
- Christmas n.圣诞节
- circus n.马戏团
- present n.礼物
- accompany v.陪伴,陪同;与……同时发生;为……伴奏(或伴唱)
- approach v.靠近;与……接洽;处理;临近
- ought v.应该,应当;大概
- weigh v.有……重;称重量;认真考虑,权衡;具有重要性
- fortunate adj.幸运的;吉祥的
- record n.记录,记载;唱片;(过去的)经历,履历;纪录,最佳成绩;前科,犯罪记录
- hold up 举起;阻挡;拦截
- set off 出发;引起;动身;使爆炸
- dress up 打扮;装饰;穿上盛装
- get off 动身;免于受罚;从……下来;脱下(衣服等)
- let off 放出;准许……暂停工作;宽恕
新概念英语-翻译
去年圣诞节,马戏团老板吉米·盖茨决定送些礼物给儿童医院。他打扮成圣诞老人,在由6个漂亮姑娘组成的“仪仗队”的陪同下,骑上一头名叫江伯的小象,沿着城里的主要街道出发了。他本该知道警察绝不会允许这类事情发生。一个警察走过来告诉吉米,他应该走一条小路,因为江伯阻碍了交通。虽然吉米同意马上就走,但江伯却拒绝移动。15个警察不得不用很大的力气把它推离主要街道。警察虽然吃了苦头,但他们还是感到很有趣。“江伯一定有好几吨重,”一个警察事后这样说,“值得庆幸的是它没让我们抬它走。当然,我们应该逮捕它,但由于它一贯表现很好,这次我们饶了它。”