A lost ship

一艘沉船

新概念英语第3册第32课

新概念英语-课文

The salvage operation had been a complete failure. The small ship, Elkor, which had been searching the Barents Sea for weeks, was on its way home. A radio message from the mainland had been received by the ship's captain instructing him to give up the search. The captain knew that another attempt would be made later, for the sunken ship he was trying to find had been carrying a precious cargo of gold bullion.

Nevertheless, he was still unwilling to leave the area. 'I'll give it another day or two,' he said to his officers. 'We may as well start looking again. There's still a faint chance that we may find it. It's true that we've been unlucky so far, but we mustn't give up hope.'

Just as the captain was speaking, a large fish, which was almost as long as the ship itself, swam swiftly under the ship and struck it with great force. The ship shook violently and there was a loud explosion. Water flooded into the engine room and the ship sank quickly, with all hands. The captain and his officers were not the only victims. Many of the crew also lost their lives. The few survivors swam as far as they could from the sinking ship until they were picked up by a passing ship.

The Elkor's captain and his officers were taken to a nearby port. From there, they were flown back to their own country. A court of inquiry was held. The captain was blamed for the loss of the ship and for the deaths of the crew. He was found guilty and was sentenced to ten years' imprisonment. The ship's owners were also held responsible for the accident. They were ordered to pay a large sum of money in compensation.

The Elkor was a small ship, but it was carrying a very valuable cargo. It was not surprising that the search for it had been so difficult. The Barents Sea is a very large and stormy area. The ship had been missing for weeks before the Elkor started its search. It had been sailing in a remote part of the sea when it disappeared. There had been no sign of a struggle or of any damage to the ship before it sank. It was as if the ship had simply vanished into thin air.

The Elkor's search had been thorough. The ship had covered a large area of the sea. It had used the latest equipment. The captain had been experienced and determined. But in spite of all these things, the search had been a failure. It was a sad end to a long and difficult search.

新概念英语-单词和短语

  • salvage n.打捞,营救
  • Barents Sea 巴伦支海
  • cargo n.货物
  • bullion n.金条,银条
  • give up 放弃
  • nevertheless adv.然而,不过
  • as well 也,还
  • faint adj.微弱的,可能性不大的
  • swiftly adv.迅速地
  • strike v.撞击,打击
  • violently adv.剧烈地
  • explosion n.爆炸
  • engine room 轮机舱
  • with all hands 全体船员
  • victim n.受害者
  • survivor n.幸存者
  • pick up 捡起,救起
  • inquiry n.调查,询问
  • blame v.责备,指责
  • guilty adj.有罪的
  • sentence v.判决,宣判
  • imprisonment n.监禁
  • responsible adj.有责任的
  • compensation n.补偿,赔偿金
  • thorough adj.彻底的,详尽的
  • vanish v.消失,突然不见

新概念英语-翻译

打捞工作彻底失败了。小船“埃尔科”号在巴伦支海搜寻了几个星期之后,正在返航途中。船长收到了大陆发来的电报,指示他放弃这次搜寻。船长知道日后还会再作尝试,因为他试图寻找的沉船上载有一批珍贵的金条。

然而,他还是不情愿离开这个海域。“我将再试一两天,”他对船员们说,“我们不妨再重新搜寻一遍。找到它的可能性仍然很小。的确,到目前为止我们运气不佳,但我们不应该放弃希望。”

就在船长说话的时候,一条大鱼,几乎和船一样长,迅速地从船下穿过,猛力地撞击了它。船剧烈地摇晃起来,接着是一声巨响。海水涌进了轮机舱,船迅速下沉,全体船员都遇难了。船长和船员们并不是唯一的受害者。许多船员也丧生了。少数幸存者尽可能地远离正在下沉的船,直到被一艘过往的船救起。

“埃尔科”号的船长和船员被带到附近的一个港口。从那里,他们被空运回自己的国家。进行了一次调查审讯。船长因船只失事和船员丧生而受到指责。他被判有罪,被判处10年监禁。船主们也被认为应对这次事故负责。他们被责令支付一大笔赔偿金。

“埃尔科”号是一艘小船,但它载着非常贵重的货物。难怪搜寻它是如此困难。巴伦支海是一个非常辽阔且多风暴的海域。在“埃尔科”号开始搜寻之前,这艘船已经失踪好几个星期了。它消失的时候正在这片海域的一个偏远区域航行。在船沉没之前,没有挣扎的迹象,也没有任何损坏的迹象。就好像这艘船凭空消失了一样。

“埃尔科”号的搜寻工作做得很彻底。这艘船已经搜索了大片海域。它使用了最先进的设备。船长经验丰富且意志坚定。但尽管有这些有利条件,搜寻工作还是失败了。这是一次漫长而艰难的搜寻的悲惨结局。

浙ICP备2023018110号-3